Культура

Фольклор: из жизни на сцену

В театре «Айкай» рассказали, какой путь преодолевает песня из глубокой деревни до репертуара коллектива, какие элементы фольклора лучше не показывать зрителям, и как кадки попали на сцену

Народные традиции удмуртов, самобытные песни и танцы, элементы обрядов и аутентичные костюмы: всему этому Удмуртский государственный театр фольклорной песни и танца «Айкай» придаёт сценическое воплощение уже 30-й год. Накануне юбилейного творческого сезона коллектив рассказал, как удмуртское фольклорное искусство превращается в сценическую постановку.

Сквозь века

В апреле 2020 года театр «Айкай» отметит свой 30-летний юбилей. За это время сложился его репертуар, богатый на уникальные народные песни, танцы, обряды, которые скрупулёзно собирались из самых дальних уголков Удмуртии и соседних регионов.

Сегодня концертная программа включает как «золотой» фонд репертуара, так и новые номера.

В новом творческом сезоне зрители впервые увидят несколько постановок: музыкальную композицию с гармонистами, которая прозвучит в мужском исполнении, удмуртские народные гостевые песни, танцевальную композицию малопургинских удмуртов, фрагменты постановки «Йокелян» на основе народных традиций северных удмуртов.

– Надеемся удивить зрителя новыми постановками, песнями, которые найдены в народе. Особенно интересно акапельное мужское пение, потому что в России, как правило, у фольклора женское «лицо», – отметил Пётр Данилов, директор Государственного театра фольклорной песни и танца «Айкай».

Среди всех творческих коллективов Удмуртии «Айкай» отличается тем, что выносит аутентичность удмуртского фольклора на сцену. При этом руководитель считает, что «творческая конкуренция должна быть – она создаёт хороший «климат» среди артистов».

– Задача нашего коллектива – возрождение истинно удмуртских народных песен, танцев, костюма, музыкального инструмента. Преподнести всё это нашему зрителю в том виде, в каком оно сохранялось в народе веками. В этом и есть ценность – именно через наш коллектив красиво показать культуру удмуртов, – рассказал Пётр Данилов.

Шоу на бочках

Со сцены коллектив знакомит зрителей не только с национальными костюмами и народными танцами, но и музыкальными инструментами удмуртов. В арсенале театра – смычковый инструмент кубыз, ударный инструмент дымбыр, струнный инструмент крезь. Дополняет ихарган (гармонь), контрабас и домра.

– Удмурты, когда хотели петь, не искали специально музыкальные инструменты. У них «пела» душа, и они часто исполняли песни без всякого сопровождения. В этот раз в концертной программе у нас тоже будут звучать такие песни в исполнении мужской группы, – рассказал руководитель театра.

Кроме традиционных музыкальных инструментов на сцену выкатят самые настоящие бочки. С их помощью артисты продемонстрируют элементы промыслового обряда, показывающие ещё одну отличительную черту удмуртского народа. Для удмуртов характерно, что и мужчины и женщины – изумительные мастера и рукодельницы. Театр решил рассказать о бондарном ремесле с помощью самих бочек. Идея возникла во время гастролей по Башкирии.

– Мы встретили там мастера в деревне, который делал кадки. Во дворе дома увидели сарай, заставленный этими бочками. Я купил у него 8 кадок, привёз и поставил в репетиционный зал. И они стояли до тех пор, пока не появился этот номер, – раскрыл истоки постановки Пётр Данилов.

Не подвластны законам сцены

Прежде чем песня или танец появится в репертуаре «Айкая», объект устного народного творчества проходит длинный путь. Свой резерв театр пополняет материалами, собранными в фольклорных и этнографических экспедициях.

–Сбор элементов народной культуры – многоэтапный процесс. Это бывает и во время наших гастролей в те места, где ещё сохранились образцы традиционной культуры. В том числе и в гостях у закамских удмуртов, которые проживают в Башкирии. Они сохранили свою традиционную веру и до сих пор исполняют древние песни и танцы, – рассказал Андрей Прокопьев, балетмейстер-постановщик и постановщик обрядовых сцен.

На территории Удмуртии носителей традиционной культуры пока достаточно – в каждом районе можно найти заповедные уголки, где есть люди, которые с рождения живут по обычаям удмуртского народа и способны всё продемонстрировать.

– Это не повсеместно, поэтому найти таких людей требует определённых усилий. Большая подготовительная работа ведётся до того момента, когда мы встречаемся с носителями и хранителями культуры, – говорит Андрей Прокопьев.

Экспедиции возглавляют научные сотрудники Удмуртского государственного университета, Глазовского государственного педагогического института им. В.Г. Короленко, Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН. А артисты, которым предстоит показать материал на сцене, включаются в состав экспедиции.

– Очень важно не только записывать получаемую информацию, а быть самому в процессе. Когда ты включаешься как исполнитель, воспринимаешь информацию изнутри, – отмечает балетмейстер-постановщик.

При этом костюмы тоже соответствуют тем постановкам, которые найдены в том или ином регионе. К примеру, постановку «Шорт миськон» (стирка пряжи – удм.) театр исполняет в костюмах калмезских удмуртов. Здесь важно восстановить картинку полностью и не путать костюмы слободских удмуртов Кировской области, к примеру, с нарядами закамских удмуртов.

Однако не любая песня или обряд имеет своё сценическое продолжение. Как говорят артисты, у сцены свои собственные законы:

– Есть потрясающий материал, в котором чувствуешь богатство, внутреннюю философию, жемчужины народной мудрости, прописанные изначально. Но одновременно есть понимание, что это нельзя показать на сцене, оно не всем будет понятно. Некоторые действия не для посторонних глаз, потому что есть сторонние наблюдатели, которые не знают основ традиции. С такими реалиями нам приходится сталкиваться сегодня, – объясняют артисты.

Такие языческие обряды как Йыр-пыдсётон (обряд жертвоприношения во время поминок) остаются далеко за кулисами. Не для глаз зрителя и древние  молитвы, заклинания. Остаётся только тщательно документировать этот материал, передавать в архив и делать достоянием научных исследований, чтобы хоть как-то сохранять богатство удмуртского фольклора.

Народное творчество и современность

Современный мир диктует свои правила для всех сфер искусства, в том числе и народного творчества. За 30 лет зритель сильно изменился, поэтому театр фольклорной песни и танца «Айкай» ежегодно меняет форматы «рассказа» элементов удмуртской культуры. Каким бы ни был возраст песни, коллектив старается исполнить её для сегодняшнего зрителя.

– Аутентичное исполнение сегодня подвергается современной корректировке, преподносится через некую призму сегодняшнего времени. Но музыкальная линия народного звучания стала вновь входить в моду. Это мы видим как у себя в Удмуртии, так и в других регионах, – отмечает Пётр Данилов.

Оказалось, народная песня хорошо уживается на зарубежных площадках. Коллектив имеет успех во многих странах Европы. Свою гастрольную историю «Айкай» начал с Монголии, а продолжил на сценах Германии, Венгрии, Эстонии, Испании, Швеции, Швейцарии, Финляндии, Хорватии, Голландии и Франции.

Ещё одна отличительная черта коллектива – универсальность артистов. Несмотря на то, что они приходят в театр только с одним направлением подготовки, после многочасовых репетиций уже каждый может исполнить вокальную, оркестровую и танцевальную часть постановки.

Остаётся только лично убедиться в том, что «Айкай» полностью оправдывает своё название. В переводе с удмуртского языка оно означает восторг, радостные мгновения.

Фото: Анжела Поздеева, Сергей Рогозин

15.11.2019

Автор материала:

Анжела Поздеева

Анжела Поздеева


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Свидетельство о регистрации: № У-0090

Дата регистрации – 10.06.1998

РЕКЛАМА

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ КОРРУПЦИИ

Учредители:

Госсовет Удмуртской Республики
Правительство Удмуртской Республики

Положение об использовании материалов сайта

Положение о конфиденциальности

Старая версия сайта