Молодые жители Удмуртии получили мастер-класс открытости от парижан

10 июля 2013
0

В Удмуртии в четвертый раз состоялся международный мультикультурный фестиваль «ПарИжевск». В этом году он прошел при поддержке Министерства по делам молодежи УР, и неслучайно: главная задача «ПарИжевска» - показать молодым людям, насколько свободны, естественны, открыты новому их ровесники в Европе, дать им «действующую» модель поведения, которая помогла бы им стать настоящими гражданами мира.

079658 %d1%84%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bb%d1%8c %d0%9f%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6 %d0%98%d0%b6%d0%b5%d0%b2%d1%81%d0%ba Молодые жители Удмуртии получили мастер-класс открытости от парижан

Давайте жить дружно!

Фестиваль «ПарИжевск» был задуман удмуртско-французской исполнительницей и композитором Вероникой Булычевой, которая собственной судьбой подтверждает, что открыться могут любые границы, было бы желание. Она родилась и выросла в небольшой деревушке Кигбаево в Сарапульском районе, училась музыке в Петербурге, а двадцать лет назад, ни слова не зная по-французски, эмигрировала в Париж, где смогла найти свое место и как певица, и как общественный деятель. Уже несколько лет она проводит дни удмуртской культуры во Франции и – ответный жест – фестиваль «ПарИжевск», который называет культурным мостом между Удмуртией и Францией.

Каждый год фестиваль посвящен основной идее. В прошлом центральными темами «ПарИжевска» были «женщина в искусстве», «русская культура в эмиграции» и «ароматы средневековья». А сейчас Булычева вышла на главную для ее творческой и человеческой миссии тему: «ЭкологиЯ и МЫ». Эта формула вбирает в себя обширную проблематику: и собственно сохранение окружающего мира в условиях интенсивно развивающейся промышленности, и, что еще важнее, чистота и «настоящесть» взаимоотношений между людьми. Булычева каждой своей акцией наводит своих зрителей и самих участников фестиваля на мысль, что доверительные, дружеские, бескорыстные отношения приносят больше радости и удовлетворения, чем рациональные, построенные на извлечении финансовой выгоды. Кстати, именно поэтому фестиваль «ПарИжевск» всегда был бесплатным для публики, а его зарубежные участники приезжали (и приезжают) на него за свой счет и без гонораров.

Взаимное обогащение

В этом году фестиваль охватил всю Удмуртию: концерты и фестивальные встречи прошли в Ижевске, Воткинске, Сарапуле, Глазове, в нескольких деревнях. Пожалуй, именно там «ПарИжевск» ждал самый горячий, искренний прием. Даже в нашу информационно-насыщенную эпоху там до сих пор знают о европейцах лишь понаслышке. Фестиваль стал возможностью для жителей удмуртских деревушек не просто увидеть «настоящих парижан» своими глазами, но понаблюдать за их манерой общения, восприятия окружающего мира, ощутить, насколько они дружелюбны, открыты, любопытны, внимательны к мелочам. Иностранцы, в свою очередь, наблюдали за жителями российской глубинки – такими, какие они есть на самом деле, а не в «чернушной» кинодокументалистике, обычно показываемой в Европе. Формальная часть концертов и мастер-классов всегда была неразрывно связана с «неформальной»: участники и зрители учили друг друга танцевать народные танцы их родины, устраивали хороводы и игры и просто сидели часами вокруг костра, разговаривая обо всем на свете. Одни из них нуждались в переводчике, другие, уже не первый год путешествующие с Вероникой Булычевой, за это время начали не только вполне хорошо говорить по-русски, но и осваивают удмуртский.

Важность этого общения сложно переоценить. Именно на контрасте с раскованными, улыбчивыми европейцами стала заметна стеснительность, закрытость наших соотечественников средних лет. Если удмуртские бабушки готовы были часами танцевать с молодыми французами, учить их традиционному танцу «тыпыртон» («топотушки»), то мужчины и женщины лет 40-50 робко присаживались на краешки скамеек, не выходили танцевать. «Прекрасно, что на фестиваль пришло много местной молодежи. Они увидели, как естественны и хороши их бабушки, как легко и непринужденно чувствуют себя в новой культурной атмосфере молодые французы, и вместе с уроком народного танца получили бесценный мастер-класс по завязыванию дружеских отношений. К окончанию вечера они уже переставали стесняться, начинали разговаривать с парижскими гостями, выходили на поляну, чтобы станцевать с ними. И это результат, которого можно добиться только живым общением. Десять прочитанных справочников о характере иностранцев не сделают того, что делает один вечер в дружеской компании», - говорит Вероника Булычева.

Именно атмосферы дружеских встреч она старается добиться и для французских гостей. В каждом населенном пункте она селит их в местные семьи, а в Кигбаево принимает всех в своем родовом доме, показывая, что такое настоящая баня, умывальник во дворе и завтрак с овощами, только что сорванными прямо с грядки.

Как зафрендить юзера

Собственно творческая и научно-практическая составляющая фестиваля в этом году оказалась насыщенна и разнообразна. «ПарИжевск – 2013» открылся выставкой детского рисунка, работы для которой нарисовали ученики ижевской ДШИ №13 и ученики школы из эстонского города Пылва. Творческие связи между ДШИ №13 и Эстонией существуют уже не первый год, ребята не раз ездили туда на пленэры, а в этом году, поддерживая тему фестиваля «ЭкологиЯ и МЫ», создали серию картин на тему сохранения окружающей среды и так называемой «экологии души». Увидеть работы юных художников можно в фойе Дома дружбы народов, который стал одним из стратегических партнеров фестиваля.

На круглом столе «Экология языка» говорили о проблеме сохранения национальных языков не только в России, но и в Европе. Как оказалось, усилением влияния английского озабочены не только российские, но и европейские лингвисты. Во Франции, например, так же популярны новые формы слов, образованных от английских обозначений, принятых в интернете, как и наши «юзать», «зафрендить», «реблогнуть». Так же в ходу среди молодежи французский аналог русского «олбанского», в котором намеренно нарушаются все правила грамматики, стилистики и синтаксиса.

Представители удмуртской стороны говорили о том, что уже к детсадовскому возрасту родители вынуждены учить своих удмуртоязычных детей русскому, иначе ребенок рискует попасть в социальную изоляцию. «Мы дома говорили с сыном по-удмуртски, но перед детским садом намеренно начали учить его русскому, потому что даже в специализированном детском саду ему придется общаться на русском – или оставаться в одиночестве», - рассказал научный сотрудник, руководитель студии народного танца «Эктон корка» Андрей Прокопьев. Но, вместе с тем, французские и эстонские специалисты отметили, что дети, которые становятся билингвами с раннего детства, согласно исследованиям ученых, более развиты и интеллектуальны, чем их «одноязычные» сверстники. В Эстонии, по свидетельству педагога Айнара Варинурма, все подростки сегодня растут уже даже не двуязычными, а трехязычными. Естественными, «своими» для них становятся эстонский, английский и русский, на какое-то время отринутый эстонским обществом, а сегодня активно возвращающийся в обиход.

Неформальная дипломатия

На финальном концерте фестиваля, который состоялся в минувшее воскресенье в ижевском Парке Космонавтов, на одной сцене под открытым небом собрались русские, удмуртские, французские коллективы и исполнители. Впервые в Удмуртию приехала известная в Париже исполнительница русских песен Белла Мижуан-Нимировски, прекрасная певица и настоящая космополитка. В ее парижском доме всегда звучали несколько языков: ее папа – француз, мама – русская эмигрантка, муж – армянин. Во Франции она поет русские песни, а здесь – удивительные по мелодике и обаянию старинные французские песни. Гвоздем программы стало выступление дуэта Cherchez La Femme Вероники Булычевой и юной парижанки Стефани Акетт, поющих средневековые норманнские и прованские песенки и русские авторские песни (причем Вероника предпочитает петь по-французски, а Стефани – по-русски). Обратился со сцены к зрителям и артистам министр по делам молодежи УР Владимир Соловьев, отметивший важность подобных инициатив для установления «неформальной дипломатии» между народами разных стран.

А по завершении музыкальной части фестиваля Вероника Булычева и ее творческая команда отправились дальше по городам Урала и Поволжья, чтобы продолжить работу над документальным фильмом о жизни их обитателей. Грант на эту съемку Булычева получила от Парижского университета, и там (а также в мэрии Парижа) он будет показан, когда будет готов. Это значит, что мост между Францией и Удмуртией, носящий название «ПарИжевск», только укрепляется.

Еще больше фото смотрите в нашей фотогалерее

Комментарии

нет комментарев

Написать комментарий

Можно войти через аккаунт Удмуртской правды или соц. сети

Если вы не зарегистрированы на нашем сайте и у вас нет профиля в соц. сетях, зарегистрируйтесь , это займёт пару секунд, после чего вы сможете оставить комментарий.

Читать также

В Музейно-выставочном комплексе им. М.Т. Калашникова открылась выставка «Спецназ»
12 декабря
**Выставка посвящена истории специальных подразделений ФСБ, органов внутренних дел Удмуртии, УФСИН ...
Парки Ижевска: зима – это веселье! А на фан—зоне в три раза больше веселья! У нас веселье в кубе!
8 декабря
**15 декабря на территории фан—зоны в парке им. Кирова начнёт принимать гостей тематический городок F...
Пригласительный билет.
8 декабря
Приглашение на культурные мероприятия, запланированные в Ижевске в ближайшее время....
Брошь в стиле «бохо».
7 декабря
В последний день ноября в Государственном цирке Удмуртии дано представление для людей с ограниченны...

Час письма Rss

Любовь Ионова, Борис Решетников, Анна Кузнецова, Любовь Репина, Вероника Санникова, Мария Шелемова, пос. Кизнер
«Наша работа - о людях забота»
Юрий ПОЛУПУДНОВ, г. Самара
Заехал к другу в Акилово
Светлана РОДИОНОВА, г. Сарапул
Не называйте «детьми войны»
Тимиргузяль Гафурова
Праздничный маршрут